Parfois utilisé par les adolescents et les jeunes adultes, le mot jefe est emprunté à l’espagnol, où il signifie « chef ». Cependant, en français, son sens se limite à des cas précis.
Un jefe, c’est d’abord une personne qui est la plus haut placée dans une organisation, qui détient l’autorité. On retrouve ici le sens le plus courant du mot français chef.
Mais c’est aussi une personne talentueuse qui maîtrise quelque chose et qui fait preuve de sa maîtrise. En s’adressant à une telle personne, on dit familièrement t’es un jefe, comme on dirait t’es un chef.
On le prononce à l’espagnole, [xefe] (proche de « ré-fé »), avec le son [x] comme dans Juan.
De manière générale, employer un emprunt à la place du mot français produit un effet de style, surtout quand les deux mots se ressemblent. Au détour d’une phrase, on prend l’accent d’une autre langue et ça produit un effet amusant dans la conversation.
Comme d’autres mots espagnols (barrio, « quartier », dinero, « argent », cojones, « couilles »), le mot jefe fait partie d’un petit groupe d’emprunts qu’on entend dans des chansons de rap. Le thème du trafic de drogue y est souvent abordé et ces mots espagnols peuvent être vus comme une référence aux cartels d’Amérique.
Ce mot s’est fait remarquer en 2021 car le rappeur Ninho a intitulé Jefe son album sorti cette année-là, ainsi que la chanson principale de l’album.
Publié le
Dernière modification le
Rédigé par des humains, pour des humains