Pour le comprendre, il faut regarder l’origine du mot. Celui-ci provient de deux mots qui se sont réunis : vois (forme conjuguée de voir) et là, l’adverbe de lieu. Au passage, notons que le s final de vois n’est plus présent.
L’accent grave a été introduit sur là au XVIe siècle, pour le distinguer de son homophone, l’article féminin la. Cet accent a donc à l’origine une valeur distinctive. Même si voilà n’est pas ambigu, l’accent a été étendu à ce composé de là. La même chose s’est produite pour là-bas, au-delà, mais pas pour cela, curieusement.
Ne pas écrire voila sans accent, même si cette forme a été d’usage courant jusqu’au XVIIe siècle !
Publié le
Dernière modification le
Rédigé par des humains, pour des humains