Le mot wtf (aussi écrit WTF) s’emploie à l’écrit, en français, pour signifier son grand étonnement face à quelque chose, son incrédulité, dans certains cas son indignation. Il circule aussi sous sa forme longue, what the fuck (et en anglais populaire également sous les formes dafuq et TF).
Quand il est utilisé seul, ce sigle veut dire « c’est quoi ce bordel ! » ou bien « mais c’est quoi ce truc ! »
Dans ces exemples, le sens de cette abréviation varie entre « sorti de nulle part, sans explication », « à côté de la plaque » et « déjanté, insolite, surréaliste ».
Très utilisé en français depuis les années 2010, notamment dans le langage des jeunes adultes, le mot wtf est repris à l’anglais. Sauf que dans cette langue, il s’emploie plutôt dans des questions, en particulier sous sa forme développée what the fuck.
Dans cette expression anglaise, la partie the fuck sert à renforcer le mot what, « quoi, qu’est-ce que », de manière très vulgaire. C’est donc un équivalent vulgaire de what the hell, what the heck, what on Earth, qui s’utilisent eux aussi au début d’une question pour la renforcer.
Publié le
Dernière modification le
Rédigé par des humains, pour des humains