D’origine africaine, le mot kouma est peu employé en français. Kouma est un verbe qui signifie « parler, raconter ». Parfois, il prend plus spécifiquement le sens de « dire des commérages (sur quelqu’un), parler dans le dos (de quelqu’un) ».
Quand il est employé en français, il est invariable : il kouma, t’as bien kouma… Il a été popularisé en 2016 par une chanson de Zaho, Laissez-les kouma.
Le mot kouma provient du bambara, une langue notamment parlée au Mali et en Côte d’Ivoire. De là, il est passé en nouchi, un argot de Côte d’Ivoire qui mélange plusieurs langues.
Publié le
Dernière modification le
Rédigé par des humains, pour des humains