Le mot thym, qui désigne une plante aromatique utilisée en cuisine, se prononce [tɛ̃] (« tin »).
D’abord le th, ensuite l’improbable ym pour noter le son [ɛ̃] : pourquoi ce mot ne ressemble pas à un mot français ? Ce nom d’origine grecque, passé en latin sous la forme thymum, a conservé les traces de son orthographe d’origine. Cette orthographe remarquable a été maintenue pour bien distinguer, à l’écrit, le mot thym des autres mots qui se prononcent de la même façon : teint, ainsi que les mots plus rares tain, il tint et tin.
Oui ! Farigoule et serpolet sont deux mots employés en Provence pour désigner le thym.
Certes, en 2002, un candidat d’une émission de téléréalité, découvrant le mot thym écrit sur une feuille, l’a lu en prononçant [tim]… mais c’est une erreur à ne pas reproduire, on compte sur vous !
Publié le
Dernière modification le
Rédigé par des humains, pour des humains