Promouvoir : sens, origines et usages
Le verbe promouvoir vient du latin promovere, composé de pro (« en avant ») et movere (« bouger »). Ce verbe signifiait littéralement « pousser en avant », et, au sens figuré, « faire monter en grade ». Ce sens figuré est resté dominant en français moderne, où l’on parle par exemple de promouvoir quelqu’un au rang d’officier ou à un poste supérieur.
Des exemples pour tout comprendre
Aujourd’hui, promouvoir signifie essentiellement faire avancer, mettre en avant ou valoriser quelque chose ou quelqu’un. On peut promouvoir une personne dans un cadre professionnel, comme lorsqu’on dit elle a été promue directrice. Cette tournure est souvent employée à la forme passive. Le verbe est aussi très utilisé dans le monde du marketing ou du commerce, où l’on promeut un produit, c’est-à-dire qu’on le met en avant pour le faire connaître ou vendre.
Une conjugaison exigeante
Promouvoir est un verbe du troisième groupe, à la conjugaison parfois déroutante. Par exemple :
il promeut, nous promouvons, qu’il promeuve, qu’ils promeuvent,
il promouvra, il a promu, en promouvant.
Cette complexité explique en partie pourquoi les locuteurs ont tendance à éviter ces formes rares ou irrégulières, au profit de verbes plus simples du premier groupe.
Verbes concurrents… ou de substitution ?
Dans la langue courante, on observe une substitution progressive de certains verbes du troisième groupe par des verbes du premier groupe en -onner, plus faciles à conjuguer :
On auditionne au lieu d’entendre,
On visionne au lieu de voir,
On ovationne au lieu d’applaudir,
On réceptionne au lieu de recevoir,
Et même : on solutionne ou on promotionne, en lieu et place de résout ou promeut.
Ces formes sont parfois critiquées comme étant moins élégantes ou plus récentes, mais elles illustrent un phénomène naturel d’évolution vers la simplification.
A retenir
Le verbe promouvoir signifie « faire avancer », « mettre en avant » ou « accorder une promotion ». Il vient du latin promovere, et reste d’un usage courant aussi bien dans le monde professionnel que commercial. Sa conjugaison complexe pousse parfois à lui préférer des formes en -onner plus simples mais discutables, comme promotionner. La langue évolue constamment, et ces choix reflètent nos préférences pour la simplicité. À chacun de choisir : promeut-on encore… ou promotionne-t-on désormais ?