Sonner le glas de quelque chose signifie « annoncer la fin imminente de quelque chose, être le signe que quelque chose se termine ou va se terminer ».
Cette expression tire son origine de l’époque où les églises avaient la mission d’informer les habitants des évènements importants, en faisant sonner les cloches de l’église. Le glas est le nom qu’on donne au tintement lent d’une cloche, qui annonçait l’agonie ou la mort de quelqu’un.
Ainsi, sonner le glas a pris le sens « annoncer la mort de quelqu’un » avant d’être utilisé métaphoriquement non plus à propos de personnes mais au sujet de projets, de situations, etc.
Dans le mot glas, le s est muet. On prononce donc [soneləgla] et non [soneləglas].
Il n’y a pas vraiment d’autre expression synonyme, mais certaines tournures ont le même sens : marquer la fin de, annoncer la fin de ou au sens figuré marquer la mort de et enterrer. En reformulant un peu la phrase, on peut utiliser l’expression c’est le début de la fin pour. Mettre fin à et mettre un terme à ont également un sens proche.
Publié le
Dernière modification le
Rédigé par des humains, pour des humains