L’expression bon Samaritain désigne une personne qui se montre secourable, dévouée envers les autres. Toutefois, cette expression est aussi utilisée avec ironie, pour reprocher à une personne d’être égoïste.
On dit aussi, dans une tournure négative, je ne suis pas le bon Samaritain, pour dire qu’on veut bien être gentil et rendre service mais avec certaines limites tout de même.
Signalons au passage qu’en français de Suisse, le mot samaritain est synonyme de secouriste.
À l’origine, les Samaritains étaient un peuple juif de Samarie (région de la Palestine, située dans l’actuelle Syrie). Ils faisaient partie d’une secte pratiquant un judaïsme considéré comme altéré et donc méprisé.
L’idée de dévouement qui réside dans le mot Samaritain provient d’une parabole contenue dans l’Évangile selon saint Luc : le bon Samaritain est un modèle de charité discrète selon le Christ.
Attention à l’orthographe de ce mot : il se termine par -ain et non par -in, et il s’écrit avec un seul m et un seul r. Les graphies samaritin, sammaritain et samarritain sont incorrectes.
De plus, comme vous l’aurez certainement noté, ce mot s’écrit avec une majuscule initiale dans l’expression bon Samaritain.
Publié le
Dernière modification le
Rédigé par des humains, pour des humains