Quand on dit qu’on a les pieds en capilotade, on veut dire qu’on a les pieds très fatigués après avoir trop marché. Mais pourquoi ? Quelle est l’histoire du mot capilotade ?
Ce mot apparu en français au XVIe siècle a d’abord appartenu au domaine culinaire. Une capilotade, c’était une sauce à base de viande hachée, et c’est aussi un ragoût de restes de viandes déjà cuites.
Rapidement, capilotade a obtenu des sens figurés, où seule l’idée de « haché menu, mis en pièces, réduit en bouillie » a été conservée. Le mot s’appliquait par exemple à une personne faisant l’objet de vives critiques, voire de coups et blessures.
Ce mot originaire du Sud-Ouest a d’abord eu d’autres formes : capilotaste, capirotade. Il est emprunté à l’espagnol capirotada, qui désigne une sauce épaisse dont on recouvrait des plats cuisinés.
Ce mot espagnol appartient à la grande famille du latin cappa, « manteau ». Plusieurs mots de cette famille, comme capuche, chapeau, cape, chape, désignent un objet qui recouvre une surface, tout comme la sauce en question.
Publié le
Dernière modification le
Rédigé par des humains, pour des humains